最近2019中文字幕免费版视频8,永久亚洲成a人片777777,亚洲中文字幕无码av,最新精品国偷自产在线,中文字幕乱码 电影在线观看

當(dāng)前位置: 美國留學(xué) > 留學(xué)英語 > 英語中一直被大家誤解的“萬金油詞匯”

英語中一直被大家誤解的“萬金油詞匯”

所屬欄目:美國留學(xué), 留學(xué)英語 發(fā)表時(shí)間:2016-02-18 來源:本站原創(chuàng)

一些留學(xué)的小伙伴們,經(jīng)常喜歡把一些美劇里的口頭禪掛在嘴邊,往往稍不注意就容易貽笑大方了。

 

Oh My God、Oh Shit、"What the F"等美劇中經(jīng)常出現(xiàn)的高頻口語,其實(shí)在這些詞背后有著不少深層的文化隱喻,它們可不是張口就能用的。有很多時(shí)候當(dāng)你為了顯示自己滔滔不絕的口語時(shí),實(shí)際上可能已經(jīng)在老外眼里被打上不禮貌甚至傻×的標(biāo)簽了。。。那么,今天主頁君就帶大家梳理一下英語中一直被大家誤解的萬金油詞匯。

 

  Oh my God!——能不說就別說

 

  大家會說英語了,難免時(shí)不時(shí)的來一句Oh my God,尤其是碰上什么讓我們驚訝、驚喜的事情時(shí)。比如說,一年前我離開家時(shí)門口正在修路,一年后我回去,居然看到同樣的人還在那里修路,我會情不自禁的自言自語:Oh my God!So slow! 自言自語還好,如果是對老外說那就要小心了,不是因?yàn)槔贤獠幌矚g我們說他慢,而是一部分老外不喜歡我們把他們信仰的God和那些完全不相干的事情聯(lián)系起來,而且對他直呼其名。 在英語世界,很多老外是不相信上帝的,而且,許多老外看不慣那些相信上帝的人。因此,一些不相信上帝的老外會把Oh my God掛在嘴邊,從而對上帝和相信他的人一并諷刺。 很多身在英語直接的中國人也不相信上帝,但是我想我應(yīng)該配合那些信上帝的人捍衛(wèi)其權(quán)利,所謂信仰自由。這就得從少用、慎用Oh my God做起。 不過少用、慎用的尺度很難把握,因?yàn)橛袝r(shí)很難知悉周圍老外誰信上帝,誰不信上帝,誰半信不信,所以,要避免冒犯別人,對Oh my God最好是能避免。順便避用Oh my Jesus和Oh my Christ,因?yàn)槎己蜕系塾嘘P(guān)。 戒了Oh my God后,我們可以用Oh my Gosh和Oh my goodness作為替代,這樣既能表達(dá)我們的意思,又避免了對上帝及其信仰者的冒犯。

 

  Yes還是No?傻傻分不清楚

 

  懂YES和NO,會說YES和NO,是在英語學(xué)習(xí)中一個(gè)不小的進(jìn)步。 我曾經(jīng)一度聽不懂YES和NO。說聽不懂,當(dāng)然不是渾然不知,而是指一時(shí)聽不懂,沒有及時(shí)反映過來YES和NO所知的到底是肯定還是否定。在和老外說話是,也常常在該說YES的時(shí)候說NO,在該說NO的時(shí)候說YES。 比如我們很多時(shí)候會這樣說錯(cuò)YES和NO: 老外說:You can't buy trust.按我們的邏輯就直接回應(yīng):Yes(是的,我不能)。知錯(cuò)后立即補(bǔ)救,用Yeah、Right、Exactly等詞含糊帶過,希望對方能理解我們只是一片真心要附和他,不會察覺我們犯的錯(cuò)誤。 你可能要辯稱,這Yeah也未必算錯(cuò)。這不是因?yàn)槟銓捜?,而是因?yàn)槟憧赡芤灿星翱?。但是我想說的是:在此情此景中,我們?yōu)槭裁床荒苄判氖愕恼f個(gè)NO來表示附和呢?該說NO的時(shí)候不敢肯定的說NO,就是錯(cuò)!

 

  Thank you最好能時(shí)刻掛在嘴邊

 

  我有一個(gè)發(fā)現(xiàn),英語說的越好的人,越喜歡說Thank you,同時(shí),越喜歡說Thank you 的人,英語越好。不解決不會說,不愿說thank you的問題,英語很難好起來,至少母語為英語的人很難認(rèn)可我們的英語。 一句簡單的Thank you果真如此有效? 地道的Thank you行為模式能幫助我們認(rèn)識和理解英語國家人的思想狀態(tài),而所謂的英語思維正是建立在對思想狀態(tài)的認(rèn)識和理解基礎(chǔ)之上。 在國內(nèi),我下出租車的時(shí)候會說謝謝,但是下公交車的時(shí)候,從來沒說過,因?yàn)槲蚁胲嚿嫌心敲炊嗳?,司機(jī)不是為我一個(gè)人服務(wù),干嘛要我來道謝,再說,司機(jī)在前門,我從后門下車,隔空說句謝謝挺麻煩的。 可是在英語國家就不一樣,幾乎每個(gè)說英語的人,從巴士的后門下車時(shí),都會鄭重的說一句:Thank you,driver!也許taxi、bus并非百分百的例子,再比如自己駕車,在路上會遇見一些拿著專業(yè)的清潔工具的人,趁著數(shù)十秒的紅燈間隙為我們清潔擋風(fēng)玻璃。對這些人的勞動,大多數(shù)人會一元兩元硬幣作為回報(bào),并說聲Thank you!也有人因?yàn)闆]有零錢,只說聲Thank you。 我們大多擁有一個(gè)美德:含蓄。面對別人的禮物,只會擺出一臉歉意而又欲言又止。但到了國外才知道,說出口的東西才算數(shù)。不善于說Thank you和不善于說I'm sorry一樣,已經(jīng)不是什么含蓄了,有時(shí)候會讓人感覺到怎么這樣粗魯無禮。

 

  Long time no see——地道中國出品

 

  英語有一個(gè)習(xí)語,我們感到分外親切,用的時(shí)候也是那么的恰到好處,那就是Long time no see!它在我們眼里是那么的直白易懂,不用刻意去記憶,也不會忘記。但是這個(gè)習(xí)語在一些native English speaker看來卻是不可理喻,語法怪異不說,表情達(dá)意也頗另類。 盡管有的人相信這句話起源于印度或日本,但是會中文的人誰不明白,這分明是我們的語言。好久不見,這多么熟悉的聲音啊!據(jù)考證,這句話一百多年前就遠(yuǎn)傳到美國,不斷地從英語水平有限的華人口中說出,漸成氣候。這當(dāng)中成龍大哥功不可沒,在他演的好萊塢大片中,Long time no see!成為中式英語的精髓,和中國功夫一樣深受老外喜歡。 中文的萬千語言里,為什么Long time no see在英語中一枝獨(dú)秀呢?據(jù)稱還是因?yàn)檫@句話的簡單傳神。我們給老外輸入的不僅僅是簡單化的句子,更重要的是好久不見這一獨(dú)特的中文寒暄文化。

 

  Ouch——功不可沒的感嘆詞

 

  假如我們不小心被針扎了一下,或者別人不小心重重的踩了我們的腳,如果不想釋放不自覺的本能,我們應(yīng)該作出什么反應(yīng)呢? 這要看踩我們腳的是什么人,是同胞,那就比較簡單了,你只需哎呦!地叫一聲,大不了再緊蹙眉頭做痛苦狀。如果是講英語的人,我們除了ouch!一聲外,似乎也別無選擇。不過,如果英語學(xué)到家了,我們會在被針扎之時(shí)本能的喊出ouch!擺脫中式英語,培養(yǎng)英語思維,像ouch這樣的很難躋身各種雅思詞匯表的小小嘆詞,可謂能夠小兵立大功,不妨嘗試多掌握。而往往正是這些詞,中國學(xué)生不大容易從課堂上扎扎實(shí)實(shí)的學(xué)到。

 

服務(wù)流程 Service
前期咨詢

? 學(xué)術(shù)背景分析

? 院校與留學(xué)規(guī)劃

? 外籍文書團(tuán)隊(duì)免費(fèi)咨詢

? 語言考試培訓(xùn)規(guī)劃

? 學(xué)科背景提升規(guī)劃

正式申請

? 外籍頭腦風(fēng)暴(部分產(chǎn)品)

? 申請材料準(zhǔn)備(翻譯及寫作)

? 院校申請

? 面試指導(dǎo)(如需)

? 申請學(xué)校

? 跟進(jìn)錄取進(jìn)程

? 標(biāo)化語言考試培訓(xùn)

后期跟進(jìn)

? 住宿申請

? 簽證辦理

? 接機(jī)預(yù)約

? 后續(xù)升學(xué), 轉(zhuǎn)學(xué)等服務(wù)(可聯(lián)系倫敦總部)

為什么選擇優(yōu)越留學(xué)?
源自英國倫敦

優(yōu)越留學(xué)2009年成立于英國倫敦,是目前國內(nèi)為數(shù)不多的英國本土留學(xué)機(jī)構(gòu)

十年名校經(jīng)驗(yàn)

優(yōu)越留學(xué)十多年來專注高端名校申請,在世界前100大學(xué)申請上有豐富的案例經(jīng)驗(yàn)

外籍文創(chuàng)團(tuán)隊(duì)

優(yōu)越留學(xué)配備外籍文書導(dǎo)師團(tuán)隊(duì),名校背景的外籍文書導(dǎo)師加持文書產(chǎn)品質(zhì)量

24h客服服務(wù)

優(yōu)越留學(xué)24小時(shí)客服系統(tǒng)在線支持,為全球?qū)W生提供實(shí)時(shí)留學(xué)咨詢和后續(xù)服務(wù)支持

全程跟蹤服務(wù)

優(yōu)越留學(xué)在申請服務(wù)各個(gè)階段模塊均配備了內(nèi)部督導(dǎo),全程持續(xù)完善服務(wù)體系

在線顧問預(yù)約
您如何了解到我們:
提 交
以上帶*號的為必填項(xiàng).